རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་མོ་པྲ་སྒྲུབ་པའི་ཟིན་བྲིས་གསལ་བའི་མེ་ལོང་། རཱ་ག་ཨ་སྱ།
རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་མོ་པྲ་སྒྲུབ་པའི་ཟིན་བྲིས་གསལ་བའི་མེ་ལོང་། རཱ་ག་ཨ་སྱ།
རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་མོ་པྲ་སྒྲུབ་པའི་ཟིན་བྲིས་གསལ་བའི་མེ་ལོང་བཞུགས་སོ། །
གུ་རུ་པྲ་ཝཱ་ཀ་ར་དེ་བ་བཛྲ་ཀུ་མཱ་ར་ན་མཿ ཀུན་རྫོབ་བདེན་པའི་རྟེན་འབྲེལ་མོ། །སྒྲུབ་པར་འདོད་པའི་གང་ཟག་གིས། །དབེན་ཞིང་གཙང་མའི་གནས་དག་ཏུ། །བལ་ཕྱིང་ངམ་ནི་གཞི་མ་དཀར་པོའི་སྟེང་། །ནས་ཀྱི་གཡུང་དྲུང་གཡས་འཁྱིལ་བྲི། །དེ་སྟེང་སྡེར་སོགས་རིན་ཆེན་སྣོད། །བཙན་བཤོས་མཁར་ཐབས་བྱས་པའི་སྟེང་། །ཟུར་གསུམ་རྩེ་རྒྱལ་དཀར་དམར་བརྒྱན། །གཡས་སུ་འབྲང་རྒྱས་གཡོན་སྨན་སེང་། །རྒྱབ་ཏུ་གསང་ཕྱི་མདུན་མཐེབ་སྐྱུ། །ནས་དཀར་བྲེ་གང་ནང་དུ་ནི། །མདའ་དར་དམར་པོ་བཙུག་པར་བྱ། །ཕུད་རྒོད་ལ་སོགས་མཆོད་པ་བཤམ། །ཕྱེ་མར་ཤུག་དུད་བཏང་ན་བཟང་། །སྒྲུབ་རྟེན་མེ་ལོང་གཙང་མ་བཅང་། །རང་ཉིད་ཡི་དམ་པད་འབྱུང་བསྒོམ། །གྱེར་བསྒོམ་སྦྲགས་ལ་འདི་སྐད་དོ།

金刚橛摩卜修持笔记明镜
金刚橛摩卜修持笔记明镜。拉嘎阿谢。
金刚橛摩卜修持笔记明镜。
古鲁帕瓦嘎拉德瓦班扎古玛拉那嘛（藏文：གུ་རུ་པྲ་ཝཱ་ཀ་ར་དེ་བ་བཛྲ་ཀུ་མཱ་ར་ན་མཿ，梵文拟音：guru pravākara deva vajra kumāra namaḥ，梵文天城体：गुरु प्रवाकर देव वज्र कुमार नमः，梵文泰卢固体：గురు ప్రవాకర దేవ వజ్ర కుమార నమః，汉语字面意义：上师光明天金刚童子敬礼，汉语拟音：古如播瓦嘎拉德瓦班杂古马拉那玛）
世俗谛之缘起卜筮，
欲作修持之行者，
在幽静洁净之处所，
于羊毛毡或白底基上，
绘制右旋大麦卍字，
其上置宝器碟等，
作灶形式供糌粑，
饰以三角白红色胜幢，
右侧长盛左药狮，
背为密后前拇印，
白麦一升于其中，
插入红色箭幡，
供设初食、野草等，
若燃面油、柏香更佳，
持洁净明镜作修持，
自身观想本尊莲花生，
边念诵边观想说此言。


 །ཧཱུྃ༔ རང་ཉིད་ཡི་དམ་ཐུགས་ཀ་ནས༔ འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུར་འཕྲོས༔ ནུབ་ཕྱོགས་གཡའ་སྤང་མཚམས་ཤེད་ནས༔ གསལ་བྱེད་མོ་ཡི་བདག་པོ་ནི༔ བཙན་རྗེ་སྙིང་དྲུང་བཙན་པོ་སྟེ༔ སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་སྤྱན་དྲངས་གྱུར༔ ཀྱེ༔ བཞེངས་ཤིག་སྙིང་ཀླུང་བཙན་པོ་བཞེངས༔ སྐུ་ལ་དར་ནག་གོ་ཟུ་གསོལ༔ ཆིབས་སུ་སྨུག་གུ་རྒབ་ནག་འཆིབ༔ དབུ་ལ་བྱ་ཞུ་སྨུག་པོ་གསོལ༔ ཕྱག་ན་མདའ་མོ་བྱ་རྒོད་བསྣམས༔ འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་སྐེད་ལ་བཙུགས༔ ལྷབ་ལྷབ་དེ་ནི་འཕུར་ཞིང་བྱོན༔ ཐོལ་ཐོལ་དེ་ནི་སྨྲ་ཞིང་བྱོན༔ མོ་བདག་ལགས་པས་མོ་སྟོན་ཅིག༔ པྲ་བདག་ལགས་པས་
པྲ་སྟོན་ཅིག༔ རྫུན་དང་གཡོ་སྒྱུ་མ་མཛད་ཅིག༔ སྒྲིབ་མེད་ཝལ་ལེར་བསྟན་དུ་གསོལ༔ ང་ཡིས་འབོད་པར་མ་ཆད་དམ༔ ཁྱོད་ཀྱང་འོང་བར་མ་ཆད་དམ༔ པྲ་བདག་དེ་ནི་པྲ་ལ་བྱོན༔ དེ་རིང་སྣང་སྲིད་ས་ལེར་སྟོན༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ཏིཥྛ་ལྷན༔ ཨོཾ་ཨ་ཀཱ་སོགས༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཙན་རྒོད་སྙིང་དྲུང་བཙན་པོའི་ཞལ་དུ་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་ཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཧཱུྃ༔ བཙན་རྒོད་སྙིང་དྲུང་བཙན་པོ་ནི༔ སྐུ་ནི་སྨུག་ལ་དར་ནག་གསོལ༔ ཆིབས་སུ་སྨུག་གུ་རྒབ་ནག་འཆིབ༔ བྱ་ཞུ་གསོལ་ཞིང་མདའ་དར་བསྣམས༔ སྣང་གསལ་མེ་ལོང་སྐེད་ལ་བཙུགས༔ འཕུར་ཞིང་གཡོན་ནས་ཐོལ་ཐོལ་སྨྲ༔ མོ་ལྷ་པྲ་ཡི་བདག་པོ་ཁྱེད༔ དམ་རྫས་བརྒྱན་པའི་གཏོར་མ་བཞེས༔ འཁོར་དང་བཅས་པ་མཉེས་གྱུར་ཅིག༔ བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་དང༔ སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱི༔ བཀའ་དང་དམ་ལ་མ་འདའ་བར༔ དེང་འདིར་བདག་གིས་མོ་བསྒྲུབ་ན༔ བཟང་ངན་གཉིས་ཀྱི་མཐོང་ཆོད་ལ༔ ལེགས་ཉེས་གཉིས་ཀྱི་ཤན་ཕྱེས་ལ༔ རྣོ་མཐོང་མོ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ དེ་ལྟར་མཆོད་ཅིང་ལས་བཅོལ་ནས༔ བཙན་རྗེ་རང་གི་མདུན་དུ་གནས༔ གསལ་བྱེད་མོ་རྣམས་སྟོན་པར་འགྱུར༔ ཨོཾ་ད་ན་ར་ཙ་ཕཊ༔ ད་ན་ར་ཙ་ཕཊ༔ ནི་དུ་ར་ཙ་ཕཊ༔ དུ་པ་ར་ཙ་
ཕཊ༔ པྲ་མོ་སྟོན་སྭཱ་ཧཱ༔ སྔགས་དེ་རབ་ནི་ཁྲི་ཕྲག་གཅིག །འབྲིང་ནི་བདུན་སྟོང་ཐ་མ་ཡང་། །སུམ་སྟོང་བཟླས་པས་འགྲུབ་པ་སྟེ། །མེ་ལོང་གཙང་མ་སྔགས་དར་བྱང་། །དུས་ནི་ཞག་གཅིག་རང་གིས་བསྒྲུབ། །དམ་ཚིག་མི་གཙང་བ་ལ་འཛེམ། །ཡུགས་སར་མི་འགྲོགས་ཡུགས་ས་ཡི། ཁ་འཕྲོ་གོས་ཡུགས་འཛེམ་པ་དང༔ མི་ལ་མི་སྨྲ་ཤིན་ཏུ་གསང༔ སྒྲུབ་པ་ཐོན་ནས་མོ་ལྷ་དེ། །འོད་ཞུ་མེ་ལོང་དེ་ལ་བསྟིམ། །མདའ་དང་དེ་ཉིད་རྟེན་རྫས་བཅང་། །མེ་ལོང་རྒྱུན་དུ་འཆང་བར་བྱ། །དེ་ནས་མོ་ནི་ནམ་འདེབས་དུས། །འཛོམ་ན་བཙན་བཤོས་མདའ་དར་སོགས། །ཐམས་ཅད་སྒྲུབ་དུས་བཞིན་དུ་བཤམ། །ཕྱེ་མར་ཕུད་རྒོད་ལ་སོགས་བཤམ། །དེ་ཙམ་རྒྱས་པར་མ་འཕྲོད་ན༔ མདའ་དར་མོ་ནས་ཕྱེ་མར་བཤམ། །སྒྲུབ་དུས་བཞིན་དུ་གྱེར་ནས་བསྒྲུབ། །བསྙེན་པ་ཡང་ནི་ཅུང་ཟད་བཟླ། །དེ་ལྟ་བུ་ཡང་མ་འཛོམ་ན། །མོ་ནས་མཆོད་པའི་རྫས་སུ་བཤམ། །ཀྱེ༔ བཞེངས་ཤིག་ནས། ས་ལེར་སྟོན༔ ཞེས་པའི་བར་གྱི་གཞུང་གི་ཚིག་ཤློ་ཀ་བཞིའི་སྤྱན་འདྲེན་བྱ། དེ་ནས་བསྙེན་པ་ཅུང་ཟད་བྱ། །དེ་ལྟར་རྒྱས་བསྡུས་གང་བྱེད་ཀྱང་། །སྔགས་ནི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ནས། །མེ་ལོང་རྒྱས་བཏབ་བགེགས་རྣམས་བསྐྲད། །ཨོཾ་བཛྲ་ཙནྡྷ་པྲ་ཏ་ཡ༔ དེ་ནས་སྒྲུབ་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བཟླ༔ ཨོཾ་ད་ན་ར་ཙ་ཕཊ༔ ད་ན་ར་ཙ་ཕཊ༔ ནི་དུ་ར་ཙ་ཕཊ༔ དུ་པ་ར་ཙ་ཕཊ༔ པྲ་མོ་སྟོན་སྭཱ་ཧཱ༔ དེ་ནས་མོ་ཁ་འབྱེད་པའི་སྔགས། །ཅི་འགྲུབ་བཟླས་ལ་མེ་ལོང་གི །གསལ་ངོས་དེ་ལ་ཕུ་བཏབ་བོ། །ཨོཾ་ཨ་མེ་ཀ་ཁ་ཡ༔
མ་ཀྲ་ཀ་ཁ་ཡ༔ ཙ་ཏྲ་ཀ་ཁ་ཡ༔ སྤོས་དང་ཕྱེ་མར་གསུར་དུད་བྱ། །དེ་ནས་རང་གི་གང་ཤེས་ཀྱི། །རྡིལ་མོ་ཤྭ་མོ་ཆོ་ལེའི་མོ། །ཇུ་ཐིག་ལ་སོགས་མོ་ཡི་རིགས། །མོ་ནི་གང་ཤེས་གཞུང་ལྟར་བཏབ། །མཁའ་འགྲོ་སྡེ་བཅུ་ཡིན་ན་ནི། །མཁའ་འགྲོའི་མོ་བརྡར་རྗེས་སུ་ནི། །འདི་བྱས་དེ་ནས་མོ་བཏབ་བོ།

藏文直译
唵！自身本尊心间，
放射如铁钩光芒，
自西方岩草地边，
占卜明示之主尊，
威猛心中尊者现，
刹那之间请降临。
嘎！起身心中威尊起！
身着黑丝铠甲披，
骑乘黑背紫骏马，
头戴紫色鸟形冠，
手持秃鹫羽之箭，
幻化明镜系腰间，
飘然而来展翅飞，
清晰言语随至来。
请您作为卜筮主，指示卜筮！
请您作为占相主，示现占相！
莫行虚伪与欺骗！
请无障碍明示之！
我呼唤岂不应答？
您前来岂有阻碍？
占相之主降临占相！
今日明显示现世界！
班扎萨玛雅札札（藏文：བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ，梵文拟音：vajra samaya jaḥ jaḥ，梵文天城体：वज्र समय जः जः，梵文泰卢固体：వజ్ర సమయ జః జః，汉语字面意义：金刚誓言降临降临，汉语拟音：班扎萨玛雅札札）
札吽邦吙（藏文：ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ，梵文拟音：jaḥ hūṃ baṃ hoḥ，梵文天城体：जः हूँ बं होः，梵文泰卢固体：జః హూం బం హోః，汉语字面意义：降临吽邦吙，汉语拟音：札吽邦吙）
底夏连（藏文：ཏིཥྛ་ལྷན，梵文拟音：tiṣṭha lhan，梵文天城体：तिष्ठ ल्हन्，梵文泰卢固体：తిష్ఠ ల్హన్，汉语字面意义：安住融合，汉语拟音：底夏连）
嗡阿卡等（藏文：ཨོཾ་ཨ་ཀཱ་སོགས，梵文拟音：oṃ a kā sokaḥ，梵文天城体：ओं अ का सोकः，梵文泰卢固体：ఓం అ కా సోకః，汉语字面意义：嗡阿卡等，汉语拟音：嗡阿卡索给）
嗡啊吽威猛心中尊者口中伊当巴林塔卡卡卡嘻卡嘻吽娑哈（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཙན་རྒོད་སྙིང་དྲུང་བཙན་པོའི་ཞལ་དུ་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་ཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ btsan rgod snyiṅ druṅ btsan po'i zhal du i daṃ ba liṃ ta kha kha khā hi khā hi hūṃ svāhā，梵文天城体：ओं आः हूँ बत्सन् र्गोद् स्न्यिङ् द्रुङ् बत्सन् पोई झल् दु इ दं ब लिं त ख ख खा हि खा हि हूँ स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం బత్సన్ ర్గోద్ స్న్యిఙ్ ద్రుఙ్ బత్సన్ పోఈ ఝల్ దు ఇ దం బ లిం త ఖ ఖ ఖా హి ఖా హి హూం స్వాహా，汉语字面意义：嗡啊吽威猛心中尊者口中此食供奉吃吃吃吃吽娑哈，汉语拟音：嗡啊吽赞格宁忠赞波夏杜伊当巴林塔卡卡卡嘻卡嘻吽娑哈）
吽！威猛心中尊者，
身紫黑色丝衣着，
骑乘黑背紫骏马，
戴鸟冠持箭幡帜，
明亮宝镜系腰间，
飞行左侧清晰语。
卜筮神灵占相主，
请享庄严供食子，
愿眷属众皆欢喜！
不违世尊金刚童，
莲花生大师上师，
教法誓言不违逆，
今此我作卜筮修，
于善恶二明辨中，
辨别利弊二种相，
赐予明察卜筮成就！
如是供养委托事，
威尊安住于前方，
将显明示之卜筮。
嗡达纳拉咱帕（藏文：ཨོཾ་ད་ན་ར་ཙ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ da na ra tsa phaṭ，梵文天城体：ओं द न र च फट्，梵文泰卢固体：ఓం ద న ర చ ఫట్，汉语字面意义：嗡达纳拉咱帕，汉语拟音：嗡达纳拉咱帕）
达纳拉咱帕（藏文：ད་ན་ར་ཙ་ཕཊ，梵文拟音：da na ra tsa phaṭ，梵文天城体：द न र च फट्，梵文泰卢固体：ద న ర చ ఫట్，汉语字面意义：达纳拉咱帕，汉语拟音：达纳拉咱帕）
尼杜拉咱帕（藏文：ནི་དུ་ར་ཙ་ཕཊ，梵文拟音：ni du ra tsa phaṭ，梵文天城体：नि दु र च फट्，梵文泰卢固体：ని దు ర చ ఫట్，汉语字面意义：尼杜拉咱帕，汉语拟音：尼杜拉咱帕）
杜帕拉咱帕（藏文：དུ་པ་ར་ཙ་ཕཊ，梵文拟音：du pa ra tsa phaṭ，梵文天城体：दु प र च फट्，梵文泰卢固体：దు ప ర చ ఫట్，汉语字面意义：杜帕拉咱帕，汉语拟音：杜帕拉咱帕）
卜筮显示娑哈（藏文：པྲ་མོ་སྟོན་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：pra mo ston svāhā，梵文天城体：प्र मो स्तोन् स्वाहा，梵文泰卢固体：ప్ర మో స్తోన్ స్వాహా，汉语字面意义：卜筮显示成就，汉语拟音：扎莫敦娑哈）
此咒上等诵十万，
中等诵七千遍数，
下等三千成就修。
清净明镜咒帛符，
时间一日自修持，
谨慎不净之誓言。
丧家不近丧家之，
语碎丧衣应避讳，
人前莫言极秘密。
修持完毕卜筮神，
融入光明入明镜。
箭与本尊修持物，
明镜常时应携带。
其后何时占卜时，
若全备则供糌粑箭幡等，
一切如修持时陈设，
面油初食野草等供置。
若不能如此广备，
箭幡卜麦面油供。
如修持时诵念修，
修持咒语略加念。
若如此也不能备，
卜麦作为供养物。
嘎！起身心中......明显示现世界！
如是诵颂正文四偈作请召。
然后略作修持。
如是无论广略，
咒语诵一百零八遍，
明镜印封驱魔障。
嗡班扎钱达扎达雅（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཙནྡྷ་པྲ་ཏ་ཡ，梵文拟音：oṃ vajra tsandha pra ta ya，梵文天城体：ओं वज्र चन्ध प्र त य，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర చన్ధ ప్ర త య，汉语字面意义：嗡金刚月普照，汉语拟音：嗡班扎钱达扎达雅）
然后修持咒诵一百零八：
嗡达纳拉咱帕，达纳拉咱帕，尼杜拉咱帕，杜帕拉咱帕，卜筮显示娑哈。
然后是开启卜筮之咒，
尽力念诵向明镜，
明亮面上吹气息。
嗡阿美卡卡雅（藏文：ཨོཾ་ཨ་མེ་ཀ་ཁ་ཡ，梵文拟音：oṃ a me ka kha ya，梵文天城体：ओं अ मे क ख य，梵文泰卢固体：ఓం అ మే క ఖ య，汉语字面意义：嗡阿美卡卡雅，汉语拟音：嗡阿美卡卡雅）
玛扎卡卡雅（藏文：མ་ཀྲ་ཀ་ཁ་ཡ，梵文拟音：ma kra ka kha ya，梵文天城体：म क्र क ख य，梵文泰卢固体：మ క్ర క ఖ య，汉语字面意义：玛扎卡卡雅，汉语拟音：玛扎卡卡雅）
扎札卡卡雅（藏文：ཙ་ཏྲ་ཀ་ཁ་ཡ，梵文拟音：tsa tra ka kha ya，梵文天城体：च त्र क ख य，梵文泰卢固体：చ త్ర క ఖ య，汉语字面意义：扎札卡卡雅，汉语拟音：扎札卡卡雅）
燃香面油熏烟供。
然后自己所知之，
骰子、豹纹、鸟骨卜，
绳线等各种卜法，
依所知卜法规则行。
若是空行十部者，
依空行卜筮征兆，
如是行后投卜筮。


 །མོ་ནི་འདེབས་དུས་མེ་ལོང་སྟེ། །རང་གི་རྐེ་ལ་བཏགས་པར་བྱ། །རྒྱུན་དུ་རྐེ་ལ་བཏགས་པ་འམ། །གཙང་སར་སྦས་སམ་གྭ་འུར་བཅུག །དེ་ལ་གཞན་གྱི་ལག་མི་འགྲིམ། །དགོས་དུས་བླངས་ནས་སྔགས་ཀྱིས་བཏབ། །གལ་ཏེ་མོ་ལྷ་མི་གཞུག་ཅིང་། །ལན་རེ་ཙམ་ལས་མི་འདེབས་ནས། །རྒྱུན་དུ་རྩུབ་ཆག་འོང་དོགས་ན། །དང་པོ་བསྒྲུབས་ནས་བཙན་རྗེ་དེ། །རང་གནས་བཛྲ་མུཿས་གཤེགས་ལ། །དགོས་དུས་སྤྱན་དྲངས་མོ་བཏབ་ནས། །སླར་ཡང་རང་གནས་གཤེགས་གསོལ་བྱ། །མེ་ལོང་ལ་ནི་མི་བསྟིམ་མོ།

藏文直译
占卜之时明镜当，
挂于自己颈项上。
常时挂于颈项上，
或藏于清净处所，或放入袋囊。
不令他人手触摸。
需用时取出以咒印持。
若不欲请卜筮神，
仅作一次不多占，
担忧常时致粗破，
最初修持后威尊，
以班扎木（藏文：བཛྲ་མུཿ，梵文拟音：vajra muḥ，梵文天城体：वज्र मुः，梵文泰卢固体：వజ్ర ముః，汉语字面意义：金刚遣返，汉语拟音：班扎木）回返本处，
需用时请降投卜后，
再请回返本处所。
不必融入明镜中。


 །མོ་འདི་རྒྱུན་དུ་མཁོ་བ་ན། །མེ་ལོང་ལ་བསྟིམས་རྒྱུན་དུ་འཆང་། །ཉལ་ཏེ་གློ་བུར་མོ་ནས་ཀྱང་། །མེད་པར་ཕྲེང་མོ་འདེབས་དགོས་ན། །སྤྱན་འདྲེན་ཤློ་ཀ་བཞི་པོ། །མོ་བརྡར་ཚུལ་དུ་བརྗོད་ནས་ཀྱང་། །བགེགས་བསྐྲད་སྔགས་དེ་ཚར་བདུན་ནི། །མེ་ལོང་མི་གསལ་ངོས་དེར་བཏབ། །སྒྲུབ་སྔགས་ཉེར་གཅིག་ཙམ་དུ་འདོན། །མོ་ཁ་འབྱེད་སྔགས་ཉེར་གཅིག་ཙམ། །བཟླས་པ་མེ་ལོང་གསལ་ངོས་བཏབ། །དེ་ནས་ཕྲེང་མོ་གཞུང་ལྟར་འདེབས། །ཡིད་ཀྱིས་མཆོད་པས་མཆོད་པར་དམིགས། །ཇ་སོགས་ཕོར་ཁའི་མཆོད་པ་ལ། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་མཆོད་པའི་རྗེས། །
སྙིང་དྲུང་བཙན་པོ་མཆོད་ཅིག་བརྗོད། །ཕུར་པ་ཡང་གསང་སྤུ་གྲི་ཡི། །ལས་ཚོགས་ཨོ་རྒྱན་རྗེས་མཛད་པའི། །རྟེན་འབྲེལ་མོ་པྲའི་སྒྲུབ་པ་འདི། །གཞུང་ཚིག་གོ་བར་དཀའ་མཐོང་ནས། །གནས་བསྐོར་ལ་སོགས་འགྲོ་མཁན་ལ། །མོ་རྣོ་ཤེས་པ་གལ་ཆེ་བས། །མ་འོངས་འགྲོ་ལ་ཕན་སེམས་ཀྱིས། །སྔགས་འཆང་རཱ་ག་ཨ་སྱ་ཡིས། །འདི་བྲིས་ཉེས་འགལ་ཅི་མཆིས་པ། །ཆོས་བདག་དང་ནི་བཙན་ལ་བཤགས། །དགེ་བས་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ལ། །ཉེས་དགུ་ཀུན་ལས་ཐར་ནས་ཀྱང་། །ལེགས་དགུ་ཀུན་དང་ཕྲད་པར་ཤོག །མོ་སྒྲུབ་ཟིན་བྲིས་མངྒ་ལཾ།། །
རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་མོ་པྲ་སྒྲུབ་པའི་ཟིན་བྲིས་གསལ་བའི་མེ་ལོང་། རཱ་ག་ཨ་སྱ།

藏文直译
此卜筮若常需用，
融入明镜常携带。
睡时或突用卜占，
无有珠串需卜时，
请召四偈颂文句，
以卜筮方式诵读后，
驱魔咒语七遍数，
向明镜不清面印持。
修持咒语二十一遍诵，
开启卜筮咒二十一遍，
念诵明镜清面印。
然后按规珠卜筮行，
意中观想作供养。
茶等杯口供品上，
三宝供养之后语：
"心中尊者请享用"。
金刚橛至密匕首之，
事业乌金尊行持，
缘起卜筮修持法，
见此正文难理解，
对于朝圣等行者，
卜筮明了知至重，
为利未来众生故，
持咒拉嘎阿谢著，
此文所有过错罪，
忏悔法主及尊前。
愿此善业令众生，
解脱一切诸过失，
愿得一切诸善乐。
卜筮修持笔记吉祥。
金刚橛卜筮修持笔记明镜。拉嘎阿谢。


